bannertop
首页 >> 学术讲坛 >> 文化之旅 >> 正文

汤洪教授谈“国际理解教育与中华文化传播”

来源: 锦彩文传    更新日期: 2024-05-25   点击量:

5月22日晚上7点,文学与传媒学院2024年春季文化之旅系列讲座之《国际理解教育与中华文化传播》在锦城大礼堂顺利举行。本次讲座由四川师范大学汤洪教授担任主讲人。文学与传媒学院副院长傅仕彬教授、副院长马秋穗副教授、中文系主任聂敏副教授、辅导员李飞老师与1000余名文传学子共同参与了本次讲座。

1BA57

讲座伊始,汤洪教授分析了当前的国际形势,提出本次讲座的第一个核心:“何为国际理解教育?”回望古代的“入境问俗,入乡随俗”,汤洪教授指出:国际理解教育旨在通过传播和掌握各国地理、经济、文化和政治等知识,适应日益扩大的国际交往的需要,达到各国及其人民之间的相互理解和相互关心。同时,汤洪教授强调现代教育要面向现代化、面向世界、面向未来。推动中华文化走向世界,不仅仅是当代青年的责任和义务,也是从事广播事业、传媒事业的人员都应该肩负起的职责。

AD4A

随后,汤洪教授通过分析从以前到现在在中国发生的七个大转变,引出本次讲座的第二个核心部分:中华文化国际理解教育的必要性。为了适应多元文明与和谐发展的内在需要,汤洪教授说到:“在思想不可能一致的情况下,我们只有坚持各美其美,美人之美,美美与共,天下大同等价值观念,向全世界宣扬中国的智慧,对世界的未来发展,对构建人类命运共同体,才更有帮助。”汤洪教授以2018年习近平总书记在庆祝改革开放40周年大会上的讲话为例,向同学们强调要鲜明地反对霸权主义和强权政治,自信地讲出中国智慧,中国方案和中国力量。

AC8D

紧接着,汤洪教授提出本次讲座的核心为:国际理解教育传播什么样的中华文化。汤洪教授从多方面、多维度展开了讲解。汤洪教授说到:“在世界舞台上,中国被误解为陈腐的形象,这一误解,至今仍在继续。在当今世界,中华文化还没有向世人建构令人心悦诚服的价值认同。”汤洪教授通过列举案例,进一步探讨了这个问题。首先汤洪教授谈到了对翻译“龙”的误解,中国的龙是吉祥的形象,而西方的龙是恶的象征。为让同学们对龙的认识更加清晰,汤洪教授讲解了《周易》中的乾卦,用以探讨中国龙是如何被构建,以及中国人为何对龙怀有友好情感。

219BD

对于文字的理解,汤洪教授认为,由于在西方语言体系中,象形文字往往被视作较为原始和落后的文字形式,将汉字简单地归类为象形文字可能会引发西方人的误解。因此,汤洪教授强调,同学们需要更深入地理解自己的文字,明确表达汉字作为形声字所蕴含的丰富内涵。对于太极的误解也不容忽视,汤洪教授提出一个问题,引发了大家的思考:“为何当今社会的普遍价值观如此推崇奥运精神所倡导的‘更高、更快、更强,’而与之相对,中国人却更倾向于太极所蕴含的“更慢、更低、更缓”的哲学价值观呢?”汤洪教授指出:太极并非一种用于争斗的技艺,而是一种追求身心和谐、修身养性的独特方式。通过缓慢而流畅的动作,太极能够调节人的呼吸,平衡身体的阴阳,从而达到延年益寿的效果。最后,汤洪教授讲解了关于中华文化与现代价值的对接需要。汤洪教授指出:“人文主义是现代价值的基石,提倡关怀人、尊重人,以人为中心的世界观,主张人格平等、互相尊重的人文价值理念已为世界所认同。”

1E312

在提问环节,2023级网络与新媒体一班于吉同学提问到:“中华文化国际教育传播过程中,我们应该如何应对中西文化的差异和潜在的文化冲突?”汤洪教授回答:“面对文化差异,要多去学习、多去钻研。知道哪些地方容易产生文化差异后,要主动地用正确的方式去讲解给别人。”于吉同学继续发问:“在当今全球政治经济格局的变动下,对中华文化的国际传播有什么影响?”汤洪教授先讲述了关于利玛窦进入中国的故事,以此为介,汤洪教授进一步谈道:“当今社会缺少像利玛窦这种人才,并不缺少平台。所以应该多向利玛窦去学习。”

121F3

晚上20点30分,本次讲座在同学们热烈的掌声中圆满结束。

166F5